Associate Professor Thomas Herron contributed a piece entitled “The Sidneys in Ireland” to the 2015 Ashgate Research Companion to the Sidneys, 1500-1700, vol. I: Lives. The book is edited by Michael Brennan, Margaret Hannay and Mary Ellen Lamb. Learn more here.
“Home and Diasporic Imagination: Incorporating Immigrant Writer Chang Shi-Kuo in (Chinese) American Literary Studies”
As part of a larger project aiming to include Sinophone US literature in US literary studies, this essay by Dr. Su-ching Huang focuses on the Taiwan immigrant writer Chang Shi-Kuo’s work and his recurrent themes, such as the obsession with China, the anxiety over patrilineal transmission, male hysteria and racial melancholia. Learn more on Asiatic‘s page for the article.
Cope, L. (2014). Texas Czech Legacy Project: Documenting the dialect and ethnocultural heritage of ethnic Czechs and Moravians in Texas. Czech Language News, 40, 5-8. http://blogs.utexas.edu/txczech/files/2013/05/Czech-Language-News-Spring-2014.pdf
Cope, L. (Ed.) (2012). Applied linguists needed: Cross-disciplinary teamwork in endangered language contexts. Routledge/Taylor & Francis.
It is a fact that the world’s languages are dying at an alarming rate. This comprehensive volume aspires to raise awareness among applied linguists and language practitioners about the needs and concerns of endangered language communities. It suggests that the way forward lies in building language revitalization teams reflecting the levels of expertise that the fields of formal linguistics and applied linguistics have to offer – in how well researchers and practitioners exploit a tremendous networking potential across disciplines to address the needs of revitalization, stabilization, or maintenance in these communities.
A wide range of expert contributors addresses the following themes: (1) how varied language teaching contexts dictate what applied linguists bring to the table; (2) how training in applied linguists can empower members of the speaking community; (3) why we should critically examine the issues and terminology used to describe endangered language contexts; and (4) how linguistic skills can be adapted and integrated, conceptually and pedagogically, into non-traditional teaching contexts. The strength of this collection lies in bringing together expert applied and field linguists whose work represents extensive field experiences, theoretical expertise, and passionate resolve to act.
This book was originally published as a special issue of Language and Education.
Cope publishes on Why applied linguists are needed to work with and for endangered language communities
Cope, L., & Penfield, S. D. (2012). Why applied linguists are needed to work with and for endangered language communities. In L. Cope, L. (Ed.), Applied linguists needed: Cross-disciplinary teamwork in endangered language contexts. Routledge/Taylor & Francis.
Cope, L., & Penfield, S. D. (Guest Eds.) (2011). Special issue of Language and Education, 25(4): “Applied linguist needed”: Cross-disciplinary networking for revitalization and education in endangered language contexts.
Cope, L. (2009). Switching codes, affirming identities: Writing in Texas Czech. Discourse and Interaction, 2(2), 5-21.
Dr. Lida Cope writes chapter on Written codeswitching and ethnolinguistic identities of a Czech Texan
Cope, L. (2008). Written codeswitching and ethnolinguistic identities of a Czech Texan. In C. Cravens, M. Fidler, & S. S. Kresin (Eds.), Between texts, languages, and cultures: A Festschrift for Michael Henry Heim (pp. 1-14). Bloomington, IN: Slavica Publishers.